HOME階層下がる外国語脳(外国語が染み込む頭)の作り方階層下がる18.中国語の最新学習法 日本語的発想で学ぶ

外国語脳(外国語が染み込む頭)の作り方 18.中国語の最新学習法 日本語的発想で学ぶ

中国語は、日本語とどこが同じで、どこが違うのか、という日本語的発想で中国語の基本はすぐにわかるようになる。中国人相手にすぐ使えるメールの書き方や日常で使えるテクニックも書いていく。

        

日本人にとって、中国語はなじみの薄い言語だ。慣れるのに相当苦労しそうだが、実は意外も近道がある。中国語は英語よりも実は日本語に似ている。日本語的発想から学ぶ学習法を紹介していこう。

        

中国語と日本語の文章を比べると、何とそのまま日本語と同じ語順が使えるケースが多いことに驚く。日本人にとって意外に中国語は読みやすいだけでなく、話しやすい言語だ。

        

Atlasでは、多くの中国語レッスンを通して、日本人が中国語を苦手とする理由が見えている。ほとんどの日本人にとって、文法を学んだ外国語は英語だけだろう。だから外国語を学ぶ際につい英語と似たものと考えてしまうクセがついてしまっている。

        

ところが、英語的な発想は中国語とかなり相性が悪い。それで中国語は難しいと誤解してしまい、挫折してしまう日本人が多いのだ。よく聞くのは、「英語と中国語の語順は同じ」と言う人が多いところからもわかる。

        

日本人が慣れ親しんでいる日本語と比べて中国語はどこが同じで、どこが違うのかを意識して学べば、内容が頭に入りやすくなる。中国語と日本語は文法的な共通点も多い。その理由は、主語がなくてもよかったり、疑問文の場合でも、元の文と語順が変わらないなどだ。

        

中国語の3つの文型のうち、名詞文と形容詞文は日本語の語順と同じだ。動詞文は英語に近い構文で、他にも中国語特有のルールがあるが、それでも日本語的発想で学べば、かなりの近道ができる。

        

Atlasでは、ヨーロッパの言語より中国語のほうが学習の負担を抑えられるから、忙しいビジネスマンにも勧めている。

webフォームから体験申込みをする方はこちら

TOPへ戻る

Copyright Atlas Corp. All Rights Reserved.