韓国語をAtlasで習ってみよう
韓国ドラマやK-POPなどの韓流エンターテイメントが好きなファンたちの中には韓国をすでに旅した人も多いと思います。しかし、日本の旅行社がまずビックリすることは、街のいたるところにあふれるハングル文字でしょう。
アメリカやヨーロッパ、または中国ではそのような経験をしないでも済みます。なぜなら意味が分からなくても読むことができるからです。しかし、暗号のように見えるハングルは、500年以上前に作られた表音文字ですので、規則さえ覚えてしまえば読みやすい文字といえます。文法もほとんど同じで単語をつないで文章にすることが日本語を母国語をする私たちにとっては世界で一番簡単な言語です。
文法は日本語やモンゴル語、トルコ語などアルタイ諸語に属しているとされていますが、中でも日本語とこれほど似ている言語は世界中どこを探しても見つからないほどです。主語や目的語、関係詞など複雑な語順を入れ替えなければならない英語とは違い、日本語で考えた文章を語順でつないでいけばいいのです。
ハングル文字が難しい
「でも、やっぱりハングル文字が難しくて…」という方のために入門者からのグループレッスンからマンツーマンレッスンまで様々なコースを用意していますのでAtlasでは安心して韓国語を学習することができます。
朝鮮半島には現在、韓国と北朝鮮という2つの国家がありますが、合わせて7000万人程の人々がこの言語を母国語として使用しています。また、朝鮮半島以外でも、中国の吉林省には延辺朝鮮族自治区に約200万人、日本に約70万人、アメリカに約200万人、ロシアに約50万人の在外韓国・北朝鮮人がいて、その他世界のコリアンタウンなど地域によっては民族語としてこの韓国・朝鮮語で教育しているところもあります。
韓国では、ハングンマル(韓国語)と呼び、北朝鮮では、チョソンマル(朝鮮語)と呼んでいます。ここで韓国語・朝鮮語と言っているのは、この名称を合わせた呼称です。ハングルというのは文字の名称で、言語自体の名称ではありません。ます。日本人は漢字という文字を共有し、文化的にも中国から来たものがあります。日本の歴史や文化を考える上でも、中国語の知識は役に立つものです。
近年、英語などの欧米言語のほかに、アジアの言語を学ぶことは不可欠だといわれています。中国人との真のパートナーシップを築くためにも、Atlasで中国語をまなぶことは最良の方法といえそうです。
韓国語を学ぶ 現在、日本にはたくさんの韓国人留学生が大学などに所属しています。アメリカや中国、またヨーロッパにもたくさんの韓国人留学生がいます。彼らと会話することで韓国に魅力を感じ、韓国語を勉強し始めたという日本人もかなり増えました。また、それ以上の韓国ドラマやK-POP好きな韓流ファンも字幕なしでドラマをみたいと思ってAtlasの韓国語レッスンを受けています。最近では、カラオケで韓国の歌を歌える人も結構います。
このようにきっかけがあって段階的に入り、この韓国語の海に分け入っていくと、日本語を母国語とする私たち日本人にとっていろいろなことを考えさせてくれます。歴史的には日本語や日本文化を相対化して考えるための鏡となったり、現在では、韓流のバイタリティに触れることができる手段として、韓国語を学ぶ目的は英語・英会話以上かもしれません。
韓国は、サムソン電子やLGなど世界で日本企業と自動車や家電製品の分野で日本企業とつばぜり合いをしています。日本製品よりも韓国製品のほうが売れ行きがいいというニュースも入ってきています。アメリカなど英語圏の留学先、旅行先で親しくなった友人が韓国人という人もたくさんいます。この韓国語を学習する目的や効用は他にもありますが、世界のあらゆるところで役に立つのもこの観光後の特徴かもしれません。