By 佐竹尚行さん(ロシア語)
欧米の言語は、寒いところの言語で子音が多く、日本語は母音で終わることが多いという違いを聞かせていただいて目からうろこでした。
日本でも方言は青森など寒い地方の言葉は口を開けないのでほとんどわかりません。やはり子音で終わっているのかなと思いましたが。
※お客様個人の感想であり、成果や成功を保証するものではありません。
HOME会員様の声(アトラス体験談)ロシア語受講の佐竹尚行さん
欧米の言語は、寒いところの言語で子音が多く、日本語は母音で終わることが多いという違いを聞かせていただいて目からうろこでした。
日本でも方言は青森など寒い地方の言葉は口を開けないのでほとんどわかりません。やはり子音で終わっているのかなと思いましたが。
※お客様個人の感想であり、成果や成功を保証するものではありません。
Copyright Atlas Corp. All Rights Reserved.